Svenska unionens offentliga språk
Hej
Jag har fått en uppgift där man ska låtsas att de nordiska länderna har bildat en union och man diskuterar vilket språk som ska bli unionens offentliga språk. Jag valde att svenska skulle bli det offentliga språket. Jag har gjort 3 argument för men jag behöver ett motargument. Jag har försökt komma på ett men lyckades inte. Tänkte förmedla mina tvivel här. Skulle någon kunna tipsa ett bra och passande motargument till t svenska inte ska vara unionens offentliga språk. Tack!
Vilka argument FÖR svenskan har du hittat?
Smaragdalena skrev:Vilka argument FÖR svenskan har du hittat?
Jag sammanfattar mina argument nedan
Argument 1
Där jag säger att svenska är det mest talade språket i Norden vilket gör att mindre behöver lära sig språket. Samt att intresset att lära sig språket utomlands är stort runt om i Europa
Argument 2
Svenska är det nordiska språket som mest liknar andra nordiska språk (iallafall danska och norska) . Vilket gör att det blir enklare för andra icke-svensk-talare att lära sig språket för att det liknar mestadels deras egna språk.
Argument 3
Enklaste språket att lära sig. Enkelt grammatiskt system, få böjningskategorier. Relativt enkla uttal och uttalas oftast som det skrivs. Enhetligt språk vilket menas med att man talar liknande svenska i hela landet och relativt enkelt förstå de olika dialekter. Jämfört med exempelvis norska som har två typer av norska, bokmål och nynorsk
Liknar inte norska och danska varandra mer än de liknar svenska? Bokmål är väl i princip danska med norskt uttal (det var i alla fall så min lärare sa på gymnasiet)?
Smaragdalena skrev:Liknar inte norska och danska varandra mer än de liknar svenska? Bokmål är väl i princip danska med norskt uttal (det var i alla fall så min lärare sa på gymnasiet)?
När jag skrev det argumentet så hittade jag en källa som stämmde överrens med det som jag skrev. Detta var mitt fulla argument
"För det andra så finns det fler likheter mellan svenska, norska och danska än något annat nordisk språk där svenska är den kopplande delen mellan norska och danska. Det som menas med detta är att svenska är mer likt danska och norska jämfört med vad norska och danska är likt. En undersökning visar att norrmännen förstår talad svenska bättre än vad de förstår danska. Svenskar har svårt att förstå danska i tal men lättare att förstå danska i skrift. Svenskar förstår även också norska bättre än danska både i tal och skrift. En svensk läsare förstår direkt ungefär 75% av orden i en norsk text. Norrmän förstår ungefär samma % av orden i en svensk text. En av anledningarna till att norrmänn förstår så mycket svenska är för att svensk kultur och media är dominerande i Norge vilket gör att norrmänn från yngre ålder får höra svenska. "
Fast ifall det är nu som du säger så kan ju använda det som ett motargument. Jag kan skriva "Ni kanske säger att danska och norska är mer likt varandra än vad svenska är men...