2 svar
146 visningar
Aria575 behöver inte mer hjälp
Aria575 20
Postad: 23 sep 2021 18:52 Redigerad: 23 sep 2021 19:09

Spanska 4: Har jag översatt från svenska till spanska korrekt?

Jag är inte säker på om jag har stavat rätt på allt och använt rätt tempus, någon som kan rätta eventuella fel? 

 

1. När vi kom fram till flygplatsen hade planet redan gått.

Cuando llegamos al aeropuerto el avión ya había salido.

2. Jag pratade inte med henne eftersom hon redan hade somnat.

No hablé con ella porque ya había se dormido

3. Ingen av oss hade varit i Santiago.

Ninguno de nosotros habíamos estado en Santiago.

4. De sade till mig att de hade skickat min resväska till Caracas av misstag.

Me dijieron que enviaronm equipaje a Caracas por error.

5. Flygbolaget hade lovat mig en ny biljett men jag fick ingen kompensation.

La compañía aérea me había prometido un billete nuevo pero no recibí compensación.

6. Saknar du din säg när du reser?

Echas de menos su cama cuando estás viajando/ estás en las vacaciones ?

7. Jag är en backpacker, jag älskar att resa med min ryggsäck.

Soy un backpacker, me ama que viajar con mi mochila.

8. Det bästa var det femstjärniga hotellet, vi hade det jättebra.

El más bueno era el hotel de cinco estrellas, lo pasamos fenomenal.

Jan Ragnar 1889
Postad: 23 sep 2021 19:25

Aria575 20
Postad: 23 sep 2021 19:38

Tack så mycket!

Svara
Close