Sammansatta verb?
aufpassen
Man ska då sätta "auf" sist i en mening. typ:
Ich passe meinen Bruder auf.
Men hur blir det med tex sich bewegen?
Sie bewgen sich nicht so schnell
Och med sich treffen också? för sich treffen blir "träffas"
Jeden tag treffen wir sich ins cafe.
Min fråga är hur jag ska veta när man ska lägga "sich" i meningen. Om det blir på slutet eller direkt efter verbet.
Tack!
"Sich" är ganska likt "sig" på svenska. Vi kammar oss = wir kämmen uns. Han kammar sig = er kämmt sich. Ibland har svenska passivum i stället, som wir sehen uns = vi ses.
Så wir treffen sich är fel. (Ryska gör så.)
Edit 1: Placeringen av sich är samma som ackusativobjekt (tror jag). Det kan komma saker mellan sich och verbet om sich står före (er hat sich sehr langsam bewegt) men sällan om sich står efter. Men "er kämmt nicht sich, sondern seinen Hund". Sist i meningen kommer det nog inte annars.
Edit 2: Sammansatta verb är som du ger exempel på sådana som är ihopsatta med en preposition. Verb med sich kallas reflexiva (det finns de som ör båda). Vad man gör med prepositionen är också en intressant fråga. Ditt exempel är lite fel, för man behöver auf en gång till: er passt auf seinen Bruder auf.
Edit 3: Litet fel: man trifft sich im Café, nicht ins. Man geht ins Café.
Edit 4: Prepositioner som jag skrev är inte helt korrekt, det finns andra förled, t.ex. "ein".
Laguna skrev:"Sich" är ganska likt "sig" på svenska. Vi kammar oss = wir kämmen uns. Han kammar sig = er kämmt sich. Ibland har svenska passivum i stället, som wir sehen uns = vi ses.
Så wir treffen sich är fel. (Ryska gör så.)
-s-ändelsen på vi "ses" har ingenting med passivum att göra även om passivum konstrueras med -s på svenska. -s:et är här en reciprok markör som visar ömsesidigheten i det som sker, från båda sidor vilket även finns i vi träffas.
Anledningen till att "Wir treffen sich" blir fel är att det reflexiva sich måste böjas efter person.
I en ordbok kommer stå frasen "sich treffen", sen böjs det så här
Wir treffen uns
Ihr trefft uns
Sie treffen sich
(Det behövs minst två personer för att kunna träffas, därför har jag bara med plurala personer)
Liknande med "sich kämmen". Den är reflexiv på både tyska och svenska, så här kan vi jämföra och se att man böjer efter person i båda språken.
kamma sig sich kämmen
Jag kammar mig Ich kämme mich
Du kammar dig Du kämmst dich
Han/Hon/den/det kammar sig Er/Sie/Es kämmt sich
Vi kammar oss Wir kämmen uns
Ni kammar er Ihr kämmt euch
De kammar sig Sie kämmen sich