13 svar
962 visningar
Natascha 1262
Postad: 24 aug 2017 19:50

Referatskrivande

Hej! Jag har fått i uppgift att referera till artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" som jag länkar här: https://www.svd.se/svenska-dialekter-kommer-inte-att-do-ut

Jag har redan börjat och kommit ca halvvägs men jag förstår inte hur jag kan bryta ner texten i artikeln från "Dialektundersökningen Swedia" och till slutet?? Allt annat har jag fått med redan i mitt påbörjade referat.

Mitt referat så länge:

I sin artikel: Svenska dialekter kommer inte att dö ut som återfinns i Svenska Dagbladet, utgiven år 2002 skriver Cecilia Klintö om hur starka de svenska dialekterna är även om de konstant upplever hot från både media och den geografiska rörligheten. Gösta Bruce, dialektforskare, uttalar sig om att han inte kan föreställa sig Sverige utan dialekter och att det finns många som kännetecknas vid sin dialekt.
    Maria Maegaard, forskare inom lingvistik vid Köpenhamns universitet hävdar bestämt att Danmark väljer att utesluta samtliga böjningsformer av det danska riksspråket. Maegaard uttalar sig konkret kring detta “En orsak är bristande tolerans mot dem som avviker från riksdanskan” berättar Maegaard. Bruce anser, på grund av en ökad handlingsfrihet så är det helt paradoxalt att införa inskränkta vyer kring språkliga drag. “Dialekter kommer alltid att finnas så länge en grupp människor talar det...”, säger Bruce.  

Kan någon hjälpa mig?

Smutstvätt 24970 – Moderator
Postad: 24 aug 2017 20:29

Börja med att berätta om undersökningen och hur den gått till lite snabbt. Du måste inte återge precis allt, men ta med lite av varje. Exempel: "Lingvister i tre storstäder i Sverige har samlat material från över hundra svenska småstäder och delar av Finland. Deras resultat visar att..."

Sedan kan du stolpa upp resultatet ganska snabbt. Äldre generationer tenderar till att ha en mer uttalad dialekt än yngre, och män tycks ha en bredare dialekt en kvinnor. Föreståndaren för Lunds dialekt- och ortnamnsarkiv, Göran Hallberg, berättar att syskon ibland pratar med olika utbredd dialekt, vilket han menar på beror på att alla dialekter är former av sociolekter.

Avsluta med någon slutkluns och kontrollera om du kan korta ned något mer. 

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 08:39

Det var också superbra sammanfattat Smutstvätt. Jag glömde tillägga att det max får vara mellan 100 - 125 ord i referatet så det referatet jag la upp innehåller exakt 140 ord. Jag har förkortat det redan en gång då jag kom upp i 158 ord och nu är jag nere på 140. Alltså jag läser det om och om igen men förstår numera inte hur jag ska förkorta det mer... Jag vill få ner det under hundra ord men som det ser ut nu så har jag blivit blind kring min egen text...

Yngve Online 40171 – Livehjälpare
Postad: 25 aug 2017 09:06

Ibland går det att korta ner genom att bara omformulera sig.

Exempel:

Natascha skrev :

I sin artikel: Svenska dialekter kommer inte att dö ut som återfinns i Svenska Dagbladet, utgiven år 2002 skriver Cecilia Klintö ...

Omformulerat:

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" i Svenska Dagbladet 2002 ...

Här kan du alltså spara 5 ord bara på inledningen. 

Pröva om det går att tillämpa även på resten.

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 09:06

Referatet som jag skrivit och postade här ska gå att få ner ännu mer... Men jag vill kunna belysa det lika väl när jag förkortat det. Jag förstår inte vart jag kan förkorta det och att jag belyser allt lika väl...

Vad irriterad man blir...

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 09:29
Yngve skrev :

Ibland går det att korta ner genom att bara omformulera sig.

Exempel:

Natascha skrev :

I sin artikel: Svenska dialekter kommer inte att dö ut som återfinns i Svenska Dagbladet, utgiven år 2002 skriver Cecilia Klintö ...

Omformulerat:

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" i Svenska Dagbladet 2002 ...

Här kan du alltså spara 5 ord bara på inledningen. 

Pröva om det går att tillämpa även på resten.

Hej Yngve. Jo om jag ska ta med det du förkortade så fortsatte jag bara på det. Nu ser det ut såhär

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" I Svenska Dagbladet 2002 om hur inflytelserika svenska dialekterna är ...

Jag korrigerade "om hur starka de svenska dialekterna är" till "om hur inflytelserika svenska dialekterna är"

Jag sparade alltså 1 ord... :(


Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 10:15
Natascha skrev :
Yngve skrev :

Ibland går det att korta ner genom att bara omformulera sig.

Exempel:

Natascha skrev :

I sin artikel: Svenska dialekter kommer inte att dö ut som återfinns i Svenska Dagbladet, utgiven år 2002 skriver Cecilia Klintö ...

Omformulerat:

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" i Svenska Dagbladet 2002 ...

Här kan du alltså spara 5 ord bara på inledningen. 

Pröva om det går att tillämpa även på resten.

Hej Yngve. Jo om jag ska ta med det du förkortade så fortsatte jag bara på det. Nu ser det ut såhär

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" I Svenska Dagbladet 2002 om hur inflytelserika svenska dialekterna är ...

Jag korrigerade "om hur starka de svenska dialekterna är" till "om hur inflytelserika svenska dialekterna är"

Jag sparade alltså 1 ord... :(


Alltså jag kommer på riktigt inte vidare... Finns det någon som kan läsa hela texten och typ stryka under eller något liknande överallt vart det går att bryta ner hela helheten till bra under 100 ord??

Yngve Online 40171 – Livehjälpare
Postad: 25 aug 2017 11:07

99 ord, men då fick jag stryka en del innehåll.

Cecilia Klintö skriver i artikeln ”Svenska dialekter kommer inte att dö ut” i Svenska Dagbladet 2002 om hur starka de svenska dialekterna är även om de konstant upplever hot från både media och geografisk rörlighet. Dialektforkaren Gösta Bruce kan inte föreställa sig Sverige utan dialekter, det finns många som kännetecknas vid sin dialekt. 
Lingvistikforskaren Maria Maegaard (Köpenhamns universitet) hävdar att Danmark, på grund av bristanfde tolerans, utesluter samtliga böjningsformer av det danska riksspråket. Bruce anser att det är helt paradoxalt att införa inskränkta vyer kring språkliga drag: “Dialekter kommer alltid att finnas så länge en grupp människor talar det...”.

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 11:38

Tusen tack Yngve för din enorma hjälp! Jag lyckades precis skriva om hela texten från början. Jag såg som enda lösning att skriva om allt! 

 

Jag lägger upp den alldeles strax så får du läsa om det finns något som kan finslipas ännu mer för ett så bra betyg som möjligt! 

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 11:48

Det här är mitt nya referat och nu är hela artikeln sammanfattad. Jag kommer att hålla mig till denna men små korrigeringar på bättre ordval o liknande tar jag gärna emot!

Mitt nya referat.

Cecilia Klintö, författare för Svenska Dagbladets artikel Svenska dialekter kommer inte att dö ut, utgiven år 2002, skriver att de svenska dialekterna upplever hot från omvärlden men konstaterar även att de kommer att klara sig. Exempelvis uttalar sig Maegaard, forskare inom lingvistisk vid Köpenhamns universitet, om hur Danmark utesluter böjningsformer av det danska riksspråket, för att visa en bristande tolerans mot de som avviker från riksdanskan. Dialektforskaren Gösta Bruce menar dock att det är orimligt att kritisera dialekter på grund av den ökade handlingsfriheten. Göran Hallberg, föreståndare för Lunds dialekt- och ortnamnsarkiv, berättar att alla dialekter är former av sociolekter vilket är anledningen till varför syskon kan ha olika språkbruk.

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 11:50

Det nya referatet innehåller 110 ord av 125 möjliga.

Yngve Online 40171 – Livehjälpare
Postad: 25 aug 2017 12:52

Mina reflektioner:

Natascha skrev :

Cecilia Klintö, författare för Svenska Dagbladets artikel Svenska dialekter kommer inte att dö ut, utgiven år 2002, skriver att de svenska dialekterna upplever hot från omvärlden men konstaterar även att de kommer att klara sig.

Det var en svårläst mening, med två bisatser. Min variant var bättre och mer direkt i tilltalet tycker jag. Borde inte artikelns namn vara inom citationstecken (")?

Exempelvis uttalar sig Maegaard, forskare inom lingvistisk vid Köpenhamns universitet, om hur Danmark utesluter böjningsformer av det danska riksspråket, för att visa en bristande tolerans mot de som avviker från riksdanskan.

Samma här, två bisatser. Som det står verkar det som att orsakssambandet är omkastat.

Jag tolkar det nu skrivna som att orsaken till att Danmark utesluter böjningsformer är att de vill visa en bristande tolerans.

Men egentligen är det väl tvärtom, att p.g.a. bristande tolerans så utesluter de böjningsformer? 

Dialektforskaren Gösta Bruce menar dock att det är orimligt att kritisera dialekter på grund av den ökade handlingsfriheten.

Även här är orsakssambandet oklart. Det låter som att den ökade handlingsfriheten gör att det är orimligt att kritisera dialekter, men egentligen borde det väl vara så att den ökade handlingsfriheten gör att det språkliga landskapet ständigt vidgas och att dialekter därför är oundvikliga, vilket i sin tur innebär att det är lönlöst att kritisera förekomsten av dem?

Göran Hallberg, föreståndare för Lunds dialekt- och ortnamnsarkiv, berättar att alla dialekter är former av sociolekter vilket är anledningen till varför syskon kan ha olika språkbruk.

Natascha 1262
Postad: 25 aug 2017 16:10

Men om jag använder mig utav det du skrev Yngve så ser det ut såhär:

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" i Svenska Dagbladet 2002 om hur starka de svenska dialekterna är även om de konstant upplever hot från både massmedia och geografisk rörlighet. Dialektforskaren Gösta Bruce kan inte föreställa sig Sverige utan dialekter, det finns många som kännetecknas av sitt språkbruk.
Lingvistikforskaren Maria Maegaard vid Köpenhamns universitet hävdar att Danmark, på grund av bristande tolerans, utesluter samtliga böjningsformer av det danska riksspråket. Bruce anser att det är helt paradoxalt att införa inskränkta vyer kring språkliga drag: “Dialekter kommer alltid att finnas så länge en grupp talar det…”.
Göran Hallberg föreståndare för Lunds dialekt- och ortnamnsarkiv, berättar att social struktur blir olika för män respektive kvinnor, vilket är anledningen till varför syskon kan ha olika språkbruk.

Blir detta bra? Jag har fram tills Kl: 00.00 idag och jag vill att det ska bli ett så vasst och pricksäkert referat som möjligt!

Yngve Online 40171 – Livehjälpare
Postad: 25 aug 2017 16:24

Jag tycker att texten språkligt sett är bra, dock har jag ju inte läst artikeln, så jag kan inte kommentera den avseende innehåll.

Rent generellt tycker jag att du ska använda dina egna ord och dina egna formuleringar.

 

Jag har ett par frågor (se nedan)

Natascha skrev :

Cecilia Klintö skriver i artikeln "Svenska dialekter kommer inte att dö ut" i Svenska Dagbladet 2002 om hur starka de svenska dialekterna är även om de konstant upplever hot från både massmedia och geografisk rörlighet. Dialektforskaren Gösta Bruce kan inte föreställa sig Sverige utan dialekter, det finns många som kännetecknas av sitt språkbruk.

Den sista meningen är lite "lös" i kanten, det är inte självklart varför Gösta inte kan föreställa sig det. Kanske det vore idé att slösa ett ord på att byta ut kommatecknet mot "eftersom"?

Lingvistikforskaren Maria Maegaard vid Köpenhamns universitet hävdar att Danmark, på grund av bristande tolerans, utesluter samtliga böjningsformer av det danska riksspråket. Bruce anser att det är helt paradoxalt att införa inskränkta vyer kring språkliga drag: “Dialekter kommer alltid att finnas så länge en grupp talar det…”.
Göran Hallberg föreståndare för Lunds dialekt- och ortnamnsarkiv, berättar att social struktur blir olika för män respektive kvinnor, vilket är anledningen till varför syskon kan ha olika språkbruk.

 

Egentligen gillar jag inte meningar med många kommatecken i, men i den sista meningen tycker jag ändå att det borde vara ett sådant direkt efter namnet Göran Hallberg.

Sedan låter det konstigt med "anledningen till varför", jag tycker "anledningen till att" låter bättre.

Svara
Close