Rättning av text
Kan någon snälla rätta denna spanska text. Det är en text i dåtid med b.l.a preteritum och gerundium
La semana pasada yo estaba en mi casa de campo. Fue muy soleado y yo fuimos a nadar por primera vez en años y sin una sauna. Fue muy agradable, pero no es particularmente cálido en el agua. Luego comimos carne a la parrilla Me pasó a perder y estaba sucia. Entonces yo fui y me lavo. Más tarde me gustaría ir en barco, pero mi padre estaba enojado que no me quito mi plato en la cena. Hablé con él antes y me dijo que estaba bien.
Fue un poco extraño, pero me tomó el barco y se fue a mi amigo al otro lado de la isla, pero cuando llegué allí me dijeron que están a punto de comer. Esperé durante veinte minutos y cuando mi amigo más tarde se terminó, fuimos a un lugar que he vivido en el pasado para mostrar mi amigo.Después de muchas horas en el lago, volvimos a casa y fuimos a nadar en mi piscina que compré hace mucho tiempo. Había treinta y ocho grados en la piscina, que era muy agradable y cálido ya que estaba fuera de frío por la noche. Tuve dolía la cabeza y no podía nadar hasta la fecha.
Después de una hora empezó a oscurecer y me fui a mis primos que viven en el otro lado de la carretera. Hemos jugado juegos de video, el consumo de refrescos de cola y el jugado póker. Gané como de costumbre, pero por desgracia no juego por dinero. Mi primo pensaba que estaba mejor porque tenía buenas cartas todo el tiempo.
Texten inför nationella provet?
huggg skrev :Kan någon snälla rätta denna spanska text. Det är en text i dåtid med b.l.a preteritum och gerundium
La semana pasada yo estaba en mi casa de campo. Fue muy soleado y yo fuimos a nadar por primera vez en años y sin una sauna. Fue muy agradable, pero no es particularmente cálido en el agua. Luego comimos carne a la parrilla Me pasó a perder y estaba sucia. Entonces yo fui y me lavo. Más tarde me gustaría ir en barco, pero mi padre estaba enojado que no me quito mi plato en la cena. Hablé con él antes y me dijo que estaba bien.
Fue un poco extraño, pero me tomó el barco y se fue a mi amigo al otro lado de la isla, pero cuando llegué allí me dijeron que están a punto de comer. Esperé durante veinte minutos y cuando mi amigo más tarde se terminó, fuimos a un lugar que he vivido en el pasado para mostrar mi amigo.Después de muchas horas en el lago, volvimos a casa y fuimos a nadar en mi piscina que compré hace mucho tiempo. Había treinta y ocho grados en la piscina, que era muy agradable y cálido ya que estaba fuera de frío por la noche. Tuve dolía la cabeza y no podía nadar hasta la fecha.
Después de una hora empezó a oscurecer y me fui a mis primos que viven en el otro lado de la carretera. Hemos jugado juegos de video, el consumo de refrescos de cola y el jugado póker. Gané como de costumbre, pero por desgracia no juego por dinero. Mi primo pensaba que estaba mejor porque tenía buenas cartas todo el tiempo.
Hej huggg!
Texten är en blandning av välformulerat berättande och grammatiska konstigheter. Den är på vissa ställen svår (ibland omöjlig) att förstå. Är det du som har skrivit den? I så fall får jag känslan att du använt Google Translate?
Det är ok att använda hjälpmedel (lärobok, ordbok, forum, internet...) men man måste såklart alltid vara medveten om vad man skriver och kolla att det är rimligt. Du ska ju själv kunna förstå texten och all grammatik utifrån den nivån du är på just nu i din spanska.
Exempel på orimliga meningar i texten:
Me pasó a perder y estaba sucia. Entonces yo fui y me lavo --> (omöjligt att översätta men typ) Den/det/han/hon började förlora mig och var smutsig. Då gick jag och jag tvättar mig.
Tuve dolía la cabeza y no podía nadar hasta la fecha = Jag hade huvudet gjorde ont och jag kunde inte simma tills datum.
Kolla själv igenom din text noga, tänk på grammatiken, verbformer (hur man böjer verb efter person), när du ska ha dåtid eller presens, om verbet är reflexivt eller inte, och lägg berättandet och ord på en nivå du känner dig bekväm med och förstår. Då kollar jag gärna igenom texten och hjälper dig att rätta den!