Presentation
Hej,
jag ska hålla en presentation i cirka 5 minuter om ett problem i det svenska språket. Har ni några förslag på vad det kan finnas för problem i det svenska språket?
Förslag: att folk inte kan skilja mellan kort e och kort ä, t ex blandar ihop streck och sträck.
Kan du förklara lite mer vad du menar?
Nej, jag gav dig ett tips. Resten är ditt jobb.
Smaragdalena skrev:Förslag: att folk inte kan skilja mellan kort e och kort ä, t ex blandar ihop streck och sträck.
Fast det är väl inget problem i språket utan ligger hos talarna av språket
Svenskans största problem är att den innehåller för få grammatiska markörer exempelvis att vi saknar kongruensböjning av verb och kasusmarkörer vilket gör språket otydlig, svåravkodat och dubbeltydigt.
Ett annat problem är att samma ljud kan stavas på för många olika sätt exempelvis "sje-ljudet" ex. sj, sjk, stj, ch, sch, k, sk, sc, si, g , sh etc. och "tj-ljudet"
Smaragdalena skrev:Nej, jag gav dig ett tips. Resten är ditt jobb.
Det blir ju dock svårt att ta hjälp av tipset om du inte förklarar hur du menar så att den som ska bli hjälpt kan förstå.
De/dem och missfostret dom. Herregud!
Jonto, kan du förklara lite mer om detta problemet "Svenskans största problem är att den innehåller för få grammatiska markörer exempelvis att vi saknar kongruensböjning av verb och kasusmarkörer vilket gör språket otydlig, svåravkodat och dubbeltydigt." Skulle det kunna bli ett själ till en ny stavningsreform?
Svenskan har inte många grammatiska markeringar som visar på hur meningarna hänger ihop. Detta kan man se genom att jämföra med andra språk. Engelskan har ex. I am, You are, he,she it is o.s.v. där man har olika former för olika personer(kongurensböjning). Svenskan böjer lika för alla personer jag är, du är, han är, vi är o.s.v. Likadant så böjer vi inte enligt kasus(subjekt och objekt- ackusativ/dativ) som exempelvis tyskan gör. Detta gör enligt mig att det ibland kan bli otydligt i meningar och att det blir svårare att se hur delarna i meningarna samspelar och hur språket hänger ihop om man inte är modersmålstalare.
En ändring av sjeljudet som var mitt andra förslag, tycker jag vore en välkommen stavningsreform, att ljud som låter likadant också ska stavas likadant. Mycket av detta beror på inlåningar från andra språk.