2 svar
108 visningar
Majskornet behöver inte mer hjälp
Majskornet 599
Postad: 4 feb 2018 19:54

översättningar till "förnedrande"/"nedsättande"

Hello! Jo, snart ska jag redovisa muntligt på engeska om Linnéa Claeson. Hon är, som du säkert känner till, en engagerad feminist som också driver ett konto på instagram som blivit väl uppmärksammat. Nu är det så att jag inte vet vad för översättning på förnedrande/nedsättande som passar bäst in i sammanhanget: "According to the page "Lajkat" she gets 20-30 ......... messages at every match.."   Funkar offensive? 

Vill också gärna ha passande översättningar till förolämpande och påträngande. 

Supertacksam för svar!

booknerd 7 – Fd. Medlem
Postad: 5 feb 2018 17:36

Hejsan! Ordet humiliating fungerar också, men offensive passar också utmärkt.

Majskornet 599
Postad: 5 feb 2018 18:13

Tack för svaret! Har redan redovisat, använde humiliating, intrusive och derogatory. 

Svara
Close