3 svar
2350 visningar
Sophie behöver inte mer hjälp
Sophie 80
Postad: 5 maj 2019 21:21

Objekts pronomen -franska

Vad är skillnaden mellan le och lui i användning som objekts pronomen? Båda kan exempelvis betyda honom men är dess användning lika?

Är dessa meningar korrekta?

1. Elle le parle -nutid

2. Elle a parle le -dåtid

3. Elle vais le parle -framtid

Personligen skulle jag föredra att använda lui men i mina franska-anteckningar används inte detta och jag undrar därför varför?

anonym.se 2 – Fd. Medlem
Postad: 6 maj 2019 09:18

le/la är ackusativ medans lui är dativ.

1. Elle lui parle.

2. Elle lui a parlée.

3. Elle va lui parler.

Laguna Online 30252
Postad: 6 maj 2019 09:20

2 är totalt knasig, le kan inte stå sist.

Jag säger också att det ska vara lui. Varifrån kommer anteckningarna? Talar man riktigt fort kan säkert le och lui uppfattas likadant. 

dajamanté 5139 – Fd. Medlem
Postad: 14 maj 2019 14:45

- 'le' är svar på 'quoi' eller 'qui' (complément d'objet direct)

'- lui' är svar på 'à qui', eller 'à quoi' (complément d'objet indirect). Alltså det är en kontrakterad form av 'à le' eller 'de le'.  'Elle "à le" parle' --> elle lui parle.

1. Elle lui parle.

2. Elle lui a parlé. ( COI:n är framför verben)

3. Elle va lui parler.

Svara
Close