4
svar
78
visningar
paruthy18 behöver inte mer hjälp
light
kan nån säga svenska för de ord
beam of light
ray of light
jag hittar bara stråle för de båda i google translate men man säger att det finns skillnaden mellan båda ord ( i fysik )så hjälp mig med detta
MVH
Ray är smalare
tack för svaret
Vi säger (ljus)stråle för båda sakerna. Konstigt nog brukar man ändå veta om de är ray eller beam man pratar om.
Ibland säger jag ljuskon istället för beam.
okej .... nu förstår jag tack