Du kan kalla R3 för R lika gärna, om du vill, men om man vill sätta in siffrorna först på slutet så vill man kanske kalla de båda andra för R1 och R2.
Var det det du undrade?
För att få det lättare, när jag räknar ut.
Ju mindre text desto bättre.
R 1= 12 och R 2 = 47.
mvh
Josefin
Jag är osäker vad din fråga är men jag skulle rekommendera att du ritar upp kretsen och namnger den okända resistorn vad du vill.
eller eller ... osv
Står det 12 kilo Ohm ?
Det är ordet Kohm, som jag inte förstår.
mvh
Kohm är samma sak som dvs,
12kohm är alltså samma sak som
Vad bra.
Tack. Då förstår jag. Trodde det var ett annat ord. Med k+Ohm.
Kohm.
Det är viktigt att ändra till samma enhet.
Naturligtvis! :)
Trevlig helg.
Förlåt men jag skrattade rakt ut när jag läste detta. Vilket dråpligt skrivfel i frågan.
Naturligtvis ska det stå kOhm precis som kNewton, kJoule eller kWatt. Låter annars nästan som något obskyrt gammeltyskt ord:
Du bist ein kohm, verstehst du?!
Man skriver sällan ut Newton, Joule eller Watt, men omega kanske man inte hittar, eller tror att det ska förvirra eleverna.
Min tyska är inte den bästa. Tyvärr.
Men det finns inte oändligt många ljudformer. Många ord liknar andra språk, men betyder olika saker, och olika betoningar.
To good to be forgotten….
Ebola skrev:Naturligtvis ska det stå kOhm precis som kNewton, kJoule eller kWatt.
"In English, the names of units start with a lower-case letter (even when the symbol for the unit begins with a capital letter), except at the beginning of a sentence or in capitalized material such as a title."
(SI-broschure 9, kap 5.3)
Det som inte följer standard i uppgiften är att de använder symbol för prefix med namn på enhet. Det hade varit bättre att skriva kiloohm eller kΩ.
En pfarad låter också tyskt.