1 svar
95 visningar
Stephan70707 behöver inte mer hjälp
Stephan70707 360
Postad: 15 mar 2021 15:06

Jag är förvirrad här med dessa ord

I will take it in English because I am not sure how should i ask this?

those words  anlag , Nedärvningen , arvanlag , arvsmassa , klyvningstalet, Korsningens 

correct me if I am wrong please and explain them to me. 

anlag= trait 

arvsmassa= genome ( but in Swedish they use genom word)

klyvningstalet= would please explain it or give the word in English

Korsningen = crossing ( breeding )  I am not sure about it 

Nedärvningen= would please explain it or give the word in English ( is this the the trait that comes from parents?) 

Sorry but I am trying to understand those word because i am studying by my own and There are no teacher to ask. 

So if you may you please explain those to me  

Thanks in advance.

 
mag1 9478
Postad: 15 mar 2021 21:34

Överlag korrekt, några förtydliganden.

Stephan70707 skrev:

I will take it in English because I am not sure how should i ask this?

those words  anlag , Nedärvningen , arvanlag , arvsmassa , klyvningstalet, Korsningens 

correct me if I am wrong please and explain them to me. 

anlag= trait 

arvsmassa= genome ( but in Swedish they use genom word)

samma sak, stavas bara olika på de olika språken.

klyvningstalet= would please explain it or give the word in English

a number proportion describing the likelihood that a certain phenotype is expressed/appearing in the next generation.

Korsningen = crossing ( breeding )  I am not sure about it 

If relating to e.g. peas, then yes, as in dihybrid cross.

 

Nedärvningen= would please explain it or give the word in English ( is this the the trait that comes from parents?) 

Inheritance as in autosomal inheritance.

Svara
Close