Jag är förvirrad här med dessa ord
I will take it in English because I am not sure how should i ask this?
those words anlag , Nedärvningen , arvanlag , arvsmassa , klyvningstalet, Korsningens
correct me if I am wrong please and explain them to me.
anlag= trait
arvsmassa= genome ( but in Swedish they use genom word)
klyvningstalet= would please explain it or give the word in English
Korsningen = crossing ( breeding ) I am not sure about it
Nedärvningen= would please explain it or give the word in English ( is this the the trait that comes from parents?)
Sorry but I am trying to understand those word because i am studying by my own and There are no teacher to ask.
So if you may you please explain those to me
Thanks in advance.
Överlag korrekt, några förtydliganden.
Stephan70707 skrev:I will take it in English because I am not sure how should i ask this?
those words anlag , Nedärvningen , arvanlag , arvsmassa , klyvningstalet, Korsningens
correct me if I am wrong please and explain them to me.
anlag= trait
arvsmassa= genome ( but in Swedish they use genom word)
samma sak, stavas bara olika på de olika språken.
klyvningstalet= would please explain it or give the word in English
a number proportion describing the likelihood that a certain phenotype is expressed/appearing in the next generation.
Korsningen = crossing ( breeding ) I am not sure about it
If relating to e.g. peas, then yes, as in dihybrid cross.
Nedärvningen= would please explain it or give the word in English ( is this the the trait that comes from parents?)
Inheritance as in autosomal inheritance.