3 svar
128 visningar
KriAno 434
Postad: 18 feb 2020 15:06

Hur översätter man detta?

Jag skriver en akademisk essä på engelska om ekonomi. Behöver hjälp att översätta meningen: Milton Friedmans ekonomiska teori visade sig inte fungera.

Mitt försök: Milton Friedman's economic theory was proved not working.    Men jag tycker inte det låter bra...

Hur kan man uttrycka sig bättre? Tack// KriAno

dope 4 – Fd. Medlem
Postad: 18 feb 2020 19:33

"Milton Friedman's theory of economics has proved to be incorrect" skulle jag säga. Sen kan du också lägga till "...in everyday life" beroende på vilket sätt teorin inte funkar.

Laguna Online 30484
Postad: 18 feb 2020 20:28

"was shown not to work" eller "turned out not to work". Det senare tycker jag kommer närmast. 

Sandis 117
Postad: 19 feb 2020 14:40

Milton Friedman´s economic theory proved wrong

Svara
Close