Hur kan man säger "Jag kommer tillbaka om två dagar."
Hur kan man säger "Jag kommer tillbaka om två dagar." på tyska?
Är det rätt "Ich bin in zwei Tagen zurück"
Tack
Jag tycker det låter bättre med "komme" istället för "bin".
AlvinB skrev:Jag tycker det låter bättre med "komme" istället för "bin".
Jag tycker förslaget med "bin" fungerar, men man kan också säga "ich bin in zwei Tagen wieder da".
Jag är osäker på om jag har rätt, men i mitt huvud låter "Ich bin zurück" som en avslutad handling, d.v.s. att jag redan har kommit tillbaka. Om man säger "Ich komme zurück" är det något som sker i framtiden.
På svenska kan man förvisso säga "Jag är tillbaka om två dagar", men det tycker jag låter talspråkligt.
Varken "är" eller tyskans "ist" kan normalt sett beteckna framtid även om som AlvinB påpekat att vi ibland (slarvigt) kan formulera oss så på svenska.
Ett alternativ om man nödvändigtvis ska använda sein/vara är att göra det i futurum
Ich werde in zwei Tagen zurück sein
Jag kommer att vara tillbaka om två dagar.
P.S. Mitt tvåtusende inlägg här på PA
Ich werde in zwei Tagen zurückkommen