Hjälp med översättning!
Hej har svårt att översätta de markerade delarna (Är en del av en gammal dikt):
All have gone sweeping in the garth of lore
And what I tell hath all been told before,
But though upon a fruit-tree I obtain
No place, and purpose not to climb, still he
That sheltereth beneath a lofty tree
Will from its shadow some protection gain
TomaterÄrFina skrev:Hej har svårt att översätta de markerade delarna (Är en del av en gammal dikt):
All have gone sweeping in the garth of lore
And what I tell hath all been told before,
But though upon a fruit-tree I obtain
No place, and purpose not to climb, still he
That sheltereth beneath a lofty tree
Will from its shadow some protection gain
All have gone sweeping in the garth of lore
Jag tror den här betyder att ´´ vi knackade vid dörren men det fanns ingen i´´
Engelska betyder ´´ we knocked the door but there was no one in´´