Grammmmmmatiskt korrekt?
Heeeeeeej!!!
Jag känner mig osäker på detta stycke ur min Reading Log. Kan nån kolla igenom det och se om det ser grammatiskt korrekt ut ? Om det är något annat som ser konstigt ut säg till.
That was how the book ended. The book ended tragically, not the way I wanted it to end. I wanted George to run away with Lennie, build up their life all over again and accomplish their goal. I wanted them to live happily ever after with their own farm, their own house with a windmill and rabbits that Lennie could tend. But I guess that is how life works. Life isn’t always fair and if you can’t do anything about it, then you should let it go. I understand why George killed Lennie. He couldn’t bear to see Lennie get lynched, tortured and killed by Curley, so he killed Lennie by himself just like Candy wished he could do with his old dog. Having a soft heart, like Lennie, in a cruel world is courage, not weakness.
TAAAAAAAAACK I FÖRHAND!!!!!
Hej!
Jag föreslår detta.
That was how the book ended; tragically and not the way I envisioned it to end. I had wanted for George to escape with Lennie, to start their life anew and to accomplish what they had set out to do. I had wanted for them to lead a happy life on a farm of their own, with rabbits for Lennie to tend. Life, however, does not always turn out the way we expect, I suppose; it isn't always fair and if one cannot do anything about it, one should be resigned to one's fate.
Albiki
Okej taaaack så mycket för hjälpen!!!! :DDDD
Jag ändrar i mitt stycke så att det blir mer likt ditt, men jag gör inte om allt så att det inte blir plagiat. :)
Lite mer att fundera på:
...anew...all over again...
...envisioned it to end...had in my mind.
...I had wanted for them to lead...I assumed them to live...