Gentitiv
Hej!
Kan man översätta detta på svenska: "åtta timmars sömn" till "eight hours' sleep" ?
-s genitiv används när personer äger något och of-genitiv används när saker äger något.
Men jag har läst på denna hemsida, https://www.englisch-hilfen.de/en/grammar/s_of.htm, att -s genitiv kan användas vid tidsuttryck. Blir min översättning rätt då?
Tack på förhand!
Har du googlat på "eight hours' sleep" och kollat fynden?
Jag hittade t ex de här två:
https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/body/do-really-need-eight-hours-sleep-night/
Kolla rubrikerna. Båda sätten verkar gå bra.
Arktos skrev:Har du googlat på "eight hours' sleep" och kollat fynden?
Jag hittade t ex de här två:
https://www.telegraph.co.uk/health-fitness/body/do-really-need-eight-hours-sleep-night/
Kolla rubrikerna. Båda sätten verkar gå bra.
Stort tack! Då vet jag i fortsättningen.