4 svar
377 visningar
Annonyma tjejen behöver inte mer hjälp
Annonyma tjejen 366
Postad: 27 okt 2020 13:38

Franska hjälp tack!

Hej! Jag går i 7:an och vi ska skriva en text på franska och detta är instruktionerna:

Kunna skriva ett personligt brev där du presenterar dig och ställer vikiga frågor. Du vill ha ett jobb som innebär att passa barn och att hjälpa till / vara med på utflykter och resor tillsammans med familjen som deras au-pair.

Jag är helt okej på franska men inte på min gramatik, absolut inte!!

Så jag nundrar om någon skulle kunna hjälpa min med gramatiken eller typ hur jag kan skriva så bra som möjligt. Skulle vara jättesnällt!

Detta är vad jag har skrivit: 

Madame et monsieur.


Bonjour. Je m'appelle Lisa et j’ai 12 ans. j'habite en Suede à Eriksgatan fermer Göteborg. Je vu ta publicité et je suis intéressé pour commencer travailler chez vous. Je pense je être super pour travailler chez vous et j'aime les enfants. Je pense je pouvoir démarrer le tot. Peut-être 10 juin. C'est n'être pas mon premiere fois gardé les enfants. Je suis beaucoup de l’experience avec les enfants. Le mercredis je garde mes petits soeurs et le mardis je garde les enfants de mes voisins. un fois j’allé au Sénégal pour travailler avec les orphelins aussi. 


Des questions:

Quel-age est tes enfants? 

Oú habitez-vous? 

Combien de temps voulez-vous je que travailler? 

Je vais faire le ménage? 

Jonto 9632 – Moderator
Postad: 27 okt 2020 15:44

Grammatik är inte det viktigaste när du skriver en text i årskurs 7 utan jag tycker du har fått ihop en bra text som går att förstå och är bra.

Jag är ingen expert på franska men kan komma med en del grammatiska inspel som jag ser är fel:

"C'est n'être pas mon premiere fois gardé les enfants"

fois är ett feminint ord, och det heter då "ma première fois"

"Det är inte" heter: Ce n´est pas. I ditt förslag kommer ordet "är" för många gånger.

"Je suis beaucoup de l’experience" betyder "jag är mycket erfarenhet". Byt är mot har. "J´ai" isället för je suis

Jonto 9632 – Moderator
Postad: 27 okt 2020 15:47

"Quel-age est tes enfants? "

På franska när man ska säga hur gammal man är så använder man inte verbet är utan verbet har. 

Alltså vilken ålder har barnen.

Det är flera barn(plural) då böjs det. Ils ont (De har)

så det blir. "Quel age ont tes enfants"

Laguna Online 30497
Postad: 27 okt 2020 16:13

Använd inte "tu". Det gör man mellan kompisar och i familjen. Mycket små barn får använda det också.

Vad ska "fermer Göteborg" betyda? "Fermer" betyder stänga.

En del fel är sådana där orden uttalas likadant: gardé ska t.ex. vara garder.

Soeurs är feminint, förstås, så då blir det "petites soeurs".

Je suis intéressé borde vara intéressée, om du är en flicka.

Bambi 4
Postad: 1 nov 2020 13:58 Redigerad: 1 nov 2020 13:59

Bonjour,
Je m'appelle Lisa et j’ai 12 ans. J'habite en Suède à Eriksgatan fermer(?) Göteborg. J'ai vu votre publicité et je suis intéressée à travailler chez vous.
Je pense que je suis très adaptée à faire ce travail chez vous et j'aime les enfants. Je pense que je peux commencer tout de suite (genast?). Peut-être le 10 juin?
Ce n'est pas ma première fois de garder des enfants. J'ai beaucoup d'experience avec les enfants. Les mercredis je garde mes petites soeurs et les mardis je garde les enfants de mes voisins. Une fois je suis allée au Sénégal travailler avec des orphelins aussi.

Cordialement
Lisa


Des questions:

Quel âge est vos enfants?

Où habitez-vous?

Combien de temps voulez-vous que je travaille?

Je vais faire le ménage?

Svara
Close