Frågan otydligt ställd ?
Helena och Josef lånar 180 000kr. Amorteringstiden är 6 år och det ska göra en avbetalning varje kvartal. Årsräntan på lånet är 3,95%
a) Hur stor är varje amortering?
b) Hur stor är summan av de belopp som ska betalas tillbaka till banken.
Enligt en guide är svaret på a följande:
Svar 7500kr. Men detta stämmer inte? Då har man inte betalat tillbaka räntan, bara det man lånade? Svaret stämmer i facit.
Amortering betyder alltså det man betalar tillbaka exklusive räntan. Konstigt?
Ja, amortering är återbetalning av lån. Det är det ordet betyder! Man skiljer på att amortera och att betala ränta på lånet. Det man betalar till banken varje månad är summan av ränta och amortering.
SvanteR skrev:Ja, amortering är återbetalning av lån. Det är det ordet betyder! Man skiljer på att amortera och att betala ränta på lånet. Det man betalar till banken varje månad är summan av ränta och amortering.
Okej, amortering betyder alltså att man betalar tillbaka det man lånat, utan räntan. Är du säker?
Jag visste inte att det betydde det, trodde det betydde "återbetalning" helt enkelt.
Det stämmer att svaret på a-uppgiften ska vara 7500 kronor.
Det är två olika betalingar som sker.
- Amorteringar, som minskar skulden.
- Räntebetalningar, som inte påverkar skulden.
Korra skrev:
Okej, amortering betyder alltså att man betalar tillbaka det man lånat, utan räntan. Är du säker?
Ja det är säkert.
Jahapp, då vet jag det. Har dåligt ordförråd, svenska är inte ett lätt språk heller.
Tack.
Amortering heter ungefär likadant på alla språk jag kan hitta på Wikipedia (som har samma sorts bokstäver som vi använder).
Smaragdalena skrev:Amortering heter ungefär likadant på alla språk jag kan hitta på Wikipedia (som har samma sorts bokstäver som vi använder).
Kan inga andra språk som har samma sorts bokstäver som används i sverige.
Engelska, exempelvis.
Smaragdalena skrev:Engelska, exempelvis.
No hablo english
Det heter tydligen Amortización på spanska, som jag tyckekr verkar väldigt likt amortering.
Smaragdalena skrev:Det heter tydligen Amortización på spanska, som jag tyckekr verkar väldigt likt amortering.
Det låter vackert, kan inte spanska heller. Skojade bara.
Jag tycker generellt att svenska är svårt, det är dock språket jag kan bäst. Men jag har inte bemästrat språket, det fattas några ord här och där.
Amortering hör inte till de tusen vanligaste orden, det är jag säker på.
Smaragdalena skrev:Amortering hör inte till de tusen vanligaste orden, det är jag säker på.
I agree. :)