Böjning av adjektiv
Hur böjer man adjektiv på franska såsom gammal äldre äldst eller fin finare finast?
Välkommen till Pluggakuten!
Gå till din franska grammatikbok och läs avsnittet om adjektiv, särskilt vad där står om komparation.
Kom gärna tillbaka med frågor, om det är något där du undrar över
De kompareras i de allra flesta fall så här genom att man för
komparativ sätter "plus" före adjektivet och för superlativ sätter "le plus" för adjektivet.
stor, större, störst
grand, plus grand, le plus grand
gammal, äldre, äldst
vieux, plus vieux, le plus vieux
Sen finns precis som på svenska några som böjs oregelbundet som ex. dålig, sämre, sämst på svenska.
Jonto skrev:De kompareras i de allra flesta fall så här genom att man för
komparativ sätter "plus" före adjektivet och för superlativ sätter "le plus" för adjektivet.
stor, större, störst
grand, plus grand, le plus grand
gammal, äldre, äldst
vieux, plus vieux, le plus vieux
Eller "la plus" i förekommande fall.
Laguna skrev:Jonto skrev:De kompareras i de allra flesta fall så här genom att man för
komparativ sätter "plus" före adjektivet och för superlativ sätter "le plus" för adjektivet.
stor, större, störst
grand, plus grand, le plus grand
gammal, äldre, äldst
vieux, plus vieux, le plus vieux
Eller "la plus" i förekommande fall.
Ja eller "les plus".
"le plus" är grundformen som man tar tema på, sen kan olika böjningsvarianter förekomma på numerus och genus