2
svar
105
visningar
lamayo behöver inte mer hjälp
är meningen korrekt
kan man översätta "skulle du kunna vara snäll och hjälpa mig flytta de här möblerna" till "could you please help me move these furniture?
Osäker om man ska säga "... move these pieces of furniture" eller ej.
Tacksam för hjälp!
these pieces of funiture är rätt, men låter lite stelt. Jag skulle bara ha sagt "the" funiture (+"over there" eller liknande).
Qetsiyah skrev:these pieces of funiture är rätt, men låter lite stelt. Jag skulle bara ha sagt "the" funiture (+"over there" eller liknande).
Tack!